Program

The puppet theater performances are presented only in German.

  • Laurel & Hardy

    Ein rührendes Doppelporträt des berühmten Künstlerpaares voller Wortwitz, Slapstick und Situationskomik.  Ein Abend der großen Unterhaltung in einer turbulenten, fantasievollen Inszenierung mit Schauspiel, Tanz, Marionetten, Handpuppen und viel Musik.

    For adults
  • Leonce und Lena

    „Heiraten? König werden?“ Auf keinen Fall! – Der junge Prinz Leonce durchschaut die Gesellschaft, in die er hineinwachsen soll: nichts als raffinierte Müßiggänger! Auf keinen Fall! Es liegt auf der Hand: Nur als Narr kann man der Narrheit der Welt begegnen.

  • Vier bunte Marionetten in auffälligen Kostümen und mit unterschiedlichen Frisuren, darunter eine Figur mit rotem Haar und Imbiss-Mütze, stehen dicht beieinander vor schwarzem Hintergrund.

    Linie 1

    MUSIKALISCHE REVUE DES GRIPS-THEATERS BERLIN – Erstmalig für’s Figurentheater inszeniert vom KOBALT Figurentheater Lübeck

  • Lotta zieht um

    Lotta hat es nicht leicht mit den Erwachsenen aus der Krachmacherstraße. Wie kann man eine Fünfjährige auch dazu zwingen, einen kratzigen Pullover anzuziehen?

    For children from 4 years
  • Luise ist weg

    Nach einem stürmischen Heimweg zählt der Schäfer wie immer seine Schafe und bemerkt mit Schreck – Luise ist weg.

    For children from 4 years
  • Holzfigur eines Jungen mit blonden Haaren, blauen Augen und rotem Gesichtsausdruck, in blauer Kleidung und Mütze, schaut lächelnd hinter einem Holzbalken hervor.

    Michel aus Lönneberga

    Michel wird immer wieder für seine frechen Streiche in einen Holzschuppen gesperrt. Hier schnitzt er kleine Holzpuppen – und es sind schon eine Menge entstanden. In einer hinreißenden Bühnenholzwerkstatt erzählt und spielt der Puppenspieler Michels lustige Streiche mit feinen selbst geschnitzten Figuren.

    For children from 5 years